-
io!
| .
|
Pericolo del Mare Orientale
- Group
- Team Scan
- Posts
- 2,345
- Status
- Anonymous
|
|
CITAZIONE (Mr. Spazzaneve @ 3/9/2013, 09:18) Counque la traduzione della star è corretta. "dove avete mangiato il frutto tu ed ace" non significa necessariamente che l'hanno mangiato entrambi, significa solo che erano insieme quando è successo. Poco chiaro, ma non scorretto.
Quanto odio la gente che critica i traduttori senza conoscere neanche la propria lingua... scusa eh, ma dove l'hai letto il "dove"? a me il senso della frase sembra chiarissimo, "tu e Ace siete completamente rimbambiti (perchè non volete diventare dei marine), oltretutto avete anche mangiato il frutto del diavolo", ed è un errore se si fosse riferito solo a Rufy, come in realtà dovrebbe essere, la frase sarebbe stata del tipo "non solo HAI mangiato il frutto del diavolo, ma siete completamente rimbambiti, tu e Ace...voi due diventerete grandi marine"
|
|
| .
|
55 replies since 16/11/2011, 13:32 1549 views
.