Volume 72

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Pericolo della Rotta Maggiore

    Group
    RolonoaZoriani
    Posts
    11,052

    Status
    Anonymous
    Anche a me un po' a dire il vero :(

    Come mi rode un po' anche il fatto che non ci sia Doffy :(


    Contentissimo invece per la presenza di Usop :)
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Pericolo del Nuovo Mondo

    Group
    Old Star
    Posts
    33,152
    Location
    Ovunque ci sia mare e caldo.

    Status
    Offline
    CITAZIONE (ilmala @ 26/10/2013, 14:55) 
    dai dario.... a te rode che non ci sia fujitora!!!!

    Sai che non ci avevo nemmeno pensato?
    Ammetto che dopo gli ultimi capitoli mi è un pò sceso l'hype su di lui: troppi pochi risultati nonostante le grandi premesse... e poi metà dei colori sono usciti in un keychan futuro, almeno in anime!

    Davvero, quei capitoli con lo scontro con Chinjao, per quanto sia un gran personaggio, non finivano più!
     
    Top
    .
  3.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Pericolo del Mare Orientale

    Group
    RolonoaZoriani
    Posts
    2,032
    Location
    nella sperduta provincia di monza-brianza

    Status
    Offline
    la cosa che risalta di più sono le tette di Rebecca!
     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Pericolo della Rotta Maggiore

    Group
    Imperatori
    Posts
    12,261

    Status
    Anonymous
    978-4-08-870833-1

    Alla fine quello verde era proprio Leo :P
     
    Top
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Pirata Famoso

    Group
    Supernove
    Posts
    3,843

    Status
    Offline
    Grazie Dani per l'immagine, i nanetti sono fantastici :D
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Pericolo della Rotta Maggiore

    Group
    Imperatori
    Posts
    12,261

    Status
    Anonymous
    Da Redon:
    CITAZIONE
    I found this text on 2ch, it seems is real.

    CITAZIONE
    72巻SBS
    ・ローの麦わらの一味の呼び方発表
    ・麦わら一味を都道府県に例えると
    ・バルトロメオは24歳
    ・B地点はB地区って書いて担当に却下された
    ・アブドラ&ジェットはプロレスラー
    ・イデオはイデオン
    ・ルーキーズを性転換してみた

    Bartolomeo has 24 years.

    Da CCC:
    CITAZIONE
    -Law's nicknames for the whole crew
    -which Japanese prefecture best represents each crew member
    -Barto is 24
    -A pun based on a nipple joke (when dwarves were exploring Robin) was rejected by the editor [Aohige explained when the chapter came out that this is clearly what he was going for, even if the joke was toned down in the end]*
    -Abdullah and Jeet are based on pro wrestlers [DUHH]
    -Ideo is based on Ideon
    -Sex-change rookies

    *
    chikubi = nipple
    chiku = area/zone/district/point
    Oda wanted to write "Point B" as "B-chiku" (which is a sort of anagram of chikubi) but he was forced to change it to B-chiten (means the same thing, essentially).

    Cambio di sesso dei nostri:


    Seriamente, che cacchio mi dovrebbe importare di vedere i personaggi dal sesso opposto? Rimpiango le SBS di una volta :nono:
    PS: Law donna è identica a Robin, chissà Kun come la prenderà? :asd:

    Il gioco di parole sulle tette di Robin non l'ho capita bene.
     
    Top
    .
  7.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Pericolo della Rotta Maggiore

    Group
    RolonoaZoriani
    Posts
    11,052

    Status
    Anonymous
    xWlYTQ2

    Kidd riuscirebbe ad essere figo anche se Oda lo disegna mentre scivola su una buccia di banana.

    Bonney, Capone ed Urouge promossi a pieni voti :lol:

    Drake ed Hawkins invece bocciati. Non mi piacciono :/

    Degli altri Law è uguale a Robin e Killer è uguale a Killer :asd:
    Apoo probabilmente mi sarebbe piaciuto più come donna che come è ora. Quantomeno a livello di design XD
     
    Top
    .
  8. antastante
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    i love you oda
     
    Top
    .
  9.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Pericolo della Rotta Maggiore

    Group
    Imperatori
    Posts
    12,261

    Status
    Anonymous
    gKrvDMN

    Sembra che questa domanda sia di un utente di AP e chiede se Dress Rosa sia ispirata alla Spagna. Il Colosseo è ispirato alla Grecia... Io non ricordo colossei del genere in Grecia, e pensare che ne abbiamo uno qua e pure parecchio importante -.-
    Traduzione:
    CITAZIONE
    Yes. I've shortened it down/abbreviated it a bit, but this was a letter from Spain. The Japanese is strange in a few places, so I think they must have used translation software.* Anyway, thanks for writing. Yes, you're right about Dressrosa. It's modeled on Spain as well as the colosseum of Ancient Greece. I came up with Spain after staring at Doflamingo and thinking to myself "What country would fit this guy?" I've received a lot of SBS questions about what country was used as a model, but this one was interesting because it was pointed out by people from that actual country. I don't know if I did it all justice in my drawings, so if I've used your culture or buildings in a strange way, please forgive me.

    Redon ha postato pure questo:
    eac5e1258789966
    www.imagebam.com/image/eac5e1258789966




    Poi c'è questa immagine, è l'interno della copertina:
    TdQMTpR

    Poi questo che è la citazione di Ideon:
    VuN0q0r
    CCC traduce:
    CITAZIONE
    Oda: "That's right. He's from a really old robot anime called Ideon. I'm having fun playing around with all these characters, so forgive me. He's like this ->
    He's a robot with shoulders that stick out. When I was a kid, the first plastic model I ever got was of him."


    Edited by danilevicus - 31/10/2013, 11:58
     
    Top
    .
  10.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Pericolo del Mare Orientale

    Group
    Imperatori
    Posts
    2,535
    Location
    la terra del judo, Tokyo.... ma anche un po' Castrocaro Terme!

    Status
    Offline
    pandaman vince anche a sto giro e fa tornare la trivella a chinjao ancora prima che lo faccia rufy!
     
    Top
    .
  11.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Conosciuto nel Mare Orientale

    Group
    RolonoaZoriani
    Posts
    979
    Location
    Lancia del Sole

    Status
    Offline
    CITAZIONE (danilevicus @ 30/10/2013, 23:09) 
    Da Redon:
    CITAZIONE
    -A pun based on a nipple joke (when dwarves were exploring Robin) was rejected by the editor [Aohige explained when the chapter came out that this is clearly what he was going for, even if the joke was toned down in the end]*

    *
    chikubi = nipple
    chiku = area/zone/district/point
    Oda wanted to write "Point B" as "B-chiku" (which is a sort of anagram of chikubi) but he was forced to change it to B-chiten (means the same thing, essentially).

    Il gioco di parole sulle tette di Robin non l'ho capita bene.

    Semplicemente l'editore non ha permesso ad Oda di usare la parola B-chiku (leggasi bicicu), cioè "punto B", quando chikubi (leggasi cicubi), vuol dire "capezzolo". Capito? bicicu-->cicubi-->bicicu...
    Ma a quanto pare B-chiten vuol dire la stessa cosa... boh... bah, dopo tutta la faccenda dei gay, si fanno problemi per un capezzolo...

    Edited by Dark Rufy - 31/10/2013, 13:53
     
    Top
    .
  12.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Pericolo della Rotta Maggiore

    Group
    Imperatori
    Posts
    12,261

    Status
    Anonymous
    Appunto, se B-chiten vuol dire la stessa cosa, che cambia? :look:
     
    Top
    .
  13.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Imperatori
    Posts
    6,629

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Dark Rufy @ 31/10/2013, 13:52) 
    bah, dopo tutta la faccenda dei gay, si fanno problemi per un capezzolo...

    Che faccenda?

    CITAZIONE (danilevicus @ 31/10/2013, 13:53) 
    Appunto, se B-chiten vuol dire la stessa cosa, che cambia? :look:

    B-chiten vuol dire solo "zona B" e non capezzolo, come invece succede anagrammando B-chiku :)
     
    Top
    .
  14.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Conosciuto nel Mare Orientale

    Group
    RolonoaZoriani
    Posts
    979
    Location
    Lancia del Sole

    Status
    Offline
    CITAZIONE (THE TENTH @ 31/10/2013, 14:23) 
    CITAZIONE (Dark Rufy @ 31/10/2013, 13:52) 
    bah, dopo tutta la faccenda dei gay, si fanno problemi per un capezzolo...

    Che faccenda?

    CITAZIONE (danilevicus @ 31/10/2013, 13:53) 
    Appunto, se B-chiten vuol dire la stessa cosa, che cambia? :look:

    B-chiten vuol dire solo "zona B" e non capezzolo, come invece succede anagrammando B-chiku :)

    Intendo tutti i trans di Ivankov, la gayway e il resto... se l'editore fa passare un tema delicato come quello dell'omosessualità, perché non permette un gioco di parole così innocente?
    Per non parlare di tutte le eccessive scollature che sempre più spesso e volentieri spuntano fuori, vedi Rebecca in cover.
     
    Top
    .
  15.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Pirata Famoso

    Group
    Supernove
    Posts
    3,843

    Status
    Offline
    Pandaman è fantastico vicino la trivella :)
     
    Top
    .
43 replies since 20/9/2013, 11:00   1003 views
  Share  
.